Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 10:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 10:28 And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. King James
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. American Standard
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. And Solomon's horses came from Egypt and from Kue; the king's traders got them at a price from Kue. Basic English
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. Updated King James
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. And the outgoing of the horses that king Solomon hath `is' from Egypt, and from Keveh; merchants of the king take from Keveh at a price; Young's Literal
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. And the exportation of horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove of horses, at a price. Darby
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. And Solomon had horses brought from Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. Webster
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. World English
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. And horses were brought for Solomon out of Egypt, and Coa: for the king's merchants brought them out of Coa, and bought them at a set price. Douay Rheims
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. et educebantur equi Salomoni de Aegypto et de Coa negotiatores enim regis emebant de Coa et statuto pretio perducebant Jerome's Vulgate
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. Hebrew Names
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. Y sacaban caballos y lienzos á Salomón de Egipto: porque la compañía de los mercaderes del rey compraban caballos y lienzos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. Y sacaban caballos y lienzos a Salomón de Egipto; porque la compañía de los mercaderes del rey compraban caballos y lienzos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. Also Solomon's import of horses was from Egypt and Kue, and the king's merchants procured them from Kue for a price. New American Standard Bible©
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. Solomon's horses were brought out of Egypt, and the king's merchants received them in droves, each at a price. See: Deut. 17:15, 16. Amplified Bible©
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. C`était de l`Égypte que Salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi les allait chercher par troupes à un prix fixe: Louis Segond - 1910 (French)
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. Et quant aux chevaux de Salomon, il les tirait d'Égypte: une caravane de marchands du roi prenait convoi de chevaux pour un certain prix: John Darby (French)
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. Os cavalos que Salomão tinha eram trazidos do Egito e de Coa; os mercadores do rei os recebiam de Coa por preço determinado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top