Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard. |
King James |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard. |
American Standard |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was honoured over the rest of the thirty, but he was not equal to the first three. And David put him over the fighting men who kept him safe. |
Basic English |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard. |
Updated King James |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
Of the thirty he is honoured, and unto the three he came not; and David setteth him over his guard. |
Young's Literal |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was honoured above the thirty, but he did not attain to the first three. And David set him in his council. |
Darby |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three. And David set him over his guard. |
Webster |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the three. David set him over his guard. |
World English |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
And he was renowned among the three valiant men, who were the most honourable among the thirty: but he attained riot to the first three: and David made him of his privy council. |
Douay Rheims |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
et ipse nominatus inter tres robustos qui erant inter triginta nobiliores verumtamen usque ad tres non pervenerat fecitque eum David sibi auricularium a secreto |
Jerome's Vulgate |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the three. David set him over his guard. |
Hebrew Names |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
De los treinta fué el más aventajado; pero no llegó á los tres primeros. Y púsolo David en su consejo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
De los treinta fue el más noble; pero no llegó a los tres primeros. Y lo puso David en su consejo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was honored among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his guard. |
New American Standard Bible© |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
He was more renowned than the Thirty, but he attained not to the [first] Three. David set him over his guard or council. |
Amplified Bible© |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
Il était le plus considéré des trente; mais il n`égala pas les trois premiers. David l`admit dans son conseil secret. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
il fut plus honoré que les trente mais il n'atteignit pas les trois premiers. Et David lui donna une place dans ses audiences privées. |
John Darby (French) |
He was more honourable [03513] than the thirty [07970], but he attained [0935] not to the first three [07969]. And David [01732] set [07760] him over his guard [04928]. |
Dentre os trinta ele era o mais afamado, porém aos três primeiros não chegou. Mas Davi o pôs sobre os seus guardas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |