Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD? |
King James |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah? |
American Standard |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
So David said to the Gibeonites, What may I do for you? how am I to make up to you for your wrongs, so that you may give a blessing to the heritage of the Lord? |
Basic English |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that all of you may bless the inheritance of the LORD? |
Updated King James |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
yea, David saith unto the Gibeonites, `What do I do for you? and with what do I make atonement? and bless ye the inheritance of Jehovah.' |
Young's Literal |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
And David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah? |
Darby |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
Wherefore David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD? |
Webster |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
and David said to the Gibeonites, "What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of Yahweh?" |
World English |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? and what shall be the atonement for you, that you may bless the inheritance of the Lord? |
Douay Rheims |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
dixit ergo David ad Gabaonitas quid faciam vobis et quod erit vestri piaculum ut benedicatis hereditati Domini |
Jerome's Vulgate |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
and David said to the Gibeonites, "What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of the LORD?" |
Hebrew Names |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
Dijo pues David á los Gabaonitas: ¿Qué os haré, y con qué expiaré para que bendigáis á la heredad de Jehová? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
Dijo, pues, David a los gabaonitas: ¿Qué os haré, y con qué expiaré para que bendigáis a la heredad del SEÑOR? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
Thus David said to the Gibeonites, "What should I do for you? And how can I make atonement that you may bless the inheritance of the LORD?" |
New American Standard Bible© |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
So David said to the Gibeonites, What shall I do for you? How can I make atonement that you may bless the Lord's inheritance? |
Amplified Bible© |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
David dit aux Gabaonites: Que puis-je faire pour vous, et avec quoi ferai-je expiation, afin que vous bénissiez l`héritage de l`Éternel? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
Et David dit aux Gabaonites: Que ferai-je pour vous, et avec quoi ferai-je expiation, de sorte que vous bénissiez l'héritage de l'Éternel? |
John Darby (French) |
Wherefore David [01732] said [0559] unto the Gibeonites [01393], What shall I do [06213] for you? and wherewith shall I make the atonement [03722], that ye may bless [01288] the inheritance [05159] of the LORD [03068]? |
perguntou, pois, Davi aos gibeonitas: Que quereis que eu vos faça. e como hei de fazer expiação, para que abençoeis a herança do Senhor? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |