Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 1:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 1:3 And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. King James
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. American Standard
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. And David said to him, Where have you come from? And he said, I have come in flight from the tents of Israel. Basic English
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. And David said unto him, From whence come you? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. Updated King James
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. And David saith to him, `Whence comest thou?' and he saith unto him, `Out of the camp of Israel I have escaped.' Young's Literal
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. And David said to him, Whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel am I escaped. Darby
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. And David said to him, From whence comest thou? And he said to him, Out of the camp of Israel have I escaped. Webster
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. David said to him, "Where do you come from?" He said to him, "I have escaped out of the camp of Israel." World English
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. And David said to him: From whence comest thou? And he said to him: I am fled out of the camp of Israel. Douay Rheims
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. dixitque ad eum David unde venis qui ait ad eum de castris Israhel fugi Jerome's Vulgate
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. David said to him, "Where do you come from?" He said to him, "I have escaped out of the camp of Israel." Hebrew Names
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. Y preguntóle David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Heme escapado del campo de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. Y le preguntó David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Heme escapado del campamento de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel." New American Standard Bible©
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. David said to him, Where have you come from? He said, I have escaped from the camp of Israel. Amplified Bible©
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. David lui dit: D`où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui dit: Je me suis échappé du camp d'Israël. John Darby (French)
And David [01732] said [0559] unto him, From whence comest [0935] thou? And he said [0559] unto him, Out of the camp [04264] of Israel [03478] am I escaped [04422]. Perguntou-lhe Davi: Donde vens? Ele lhe respondeu: Escapei do arraial de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top