Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
King James |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
And the angel of Jehovah called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here I am. |
American Standard |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
But the voice of the angel of the Lord came from heaven, saying, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
Basic English |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
And the angel [04397] of the LORD [03068] called [07121] unto him out of heaven [08064], and said [0559], Abraham [085], Abraham [085]: and he said [0559], Here am I. |
Strong Concordance |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
And the messenger of Jehovah calleth unto him from the heavens, and saith, `Abraham, Abraham;' and he saith, `Here `am' I;' |
Young's Literal |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
And the Angel of Jehovah called to him from the heavens, and said, Abraham, Abraham! And he said, Here am I. |
Darby |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
And the angel of the LORD called to him from heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here am I. |
Webster |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
The angel of Yahweh called to him out of the sky, and said, "Abraham, Abraham!" He said, "Here I am." |
World English |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
And behold an angel of the Lord from heaven called to him, saying: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am. |
Douay Rheims |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
et ecce angelus Domini de caelo clamavit dicens Abraham Abraham qui respondit adsum |
Jerome's Vulgate |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
The angel of the LORD called to him out of the sky, and said, "Abraham, Abraham!" He said, "Here I am." |
Hebrew Names |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
Entonces el ángel de Jehová le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
Entonces el ángel del SEÑOR le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
But the angel of the LORD called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!" And he said, "Here I am." |
New American Standard Bible© |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
But the Angel of the Lord called to him from heaven and said, Abraham, Abraham! He answered, Here I am. |
Amplified Bible© |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
Alors l`ange de l`Éternel l`appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
¶ Mais l'Ange de l'Éternel lui cria des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il dit: Me voici. |
John Darby (French) |
And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. |
Mas o anjo do Senhor lhe bradou desde o céu, e disse: Abraão, Abraão! Ele respondeu: Eis-me aqui. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |