Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Jeremiah 14:6 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Jer 14:6 |
Strong Concordance |
And the wild asses [06501] did stand [05975] in the high places [08205], they snuffed up [07602] the wind [07307] like dragons [08577]; their eyes [05869] did fail [03615], because there was no grass [06212]. |
|
King James |
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
wild asses--They repair to "the high places" most exposed to the winds, which they "snuff in" to relieve their thirst.
dragons--jackals [HENDERSON].
eyes--which are usually most keen in detecting grass or water from the "heights," so much so that the traveller guesses from their presence that there must be herbage and water near; but now "their eyes fail." Rather the reference is to the great boas and python serpents which raise a large portion of their body up in a vertical column ten or twelve feet high, to survey the neighborhood above the surrounding bushes, while with open jaws they drink in the air. These giant serpents originated the widely spread notions which typified the deluge and all destructive agents under the form of a dragon or monster serpent; hence, the dragon temples always near water, in Asia, Africa, and Britain; for example, at Abury, in Wiltshire; a symbol of the ark is often associated with the dragon as the preserver from the waters [KITTO, Biblical CyclopÃ&brvbr;dia]. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Like dragons - "Like jackals" Jer 9:11.
No grass - The keen sight of the wild donkey is well known, but they look around in vain for herb. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The wild asses - The wild asses wanting water, got upon high places, where was the coolest air, and sucked in the wind; and this it is said they did like dragons, of whom Aristotle and Pliny report, that they ordinarily stand upon high places sucking in the cool air. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Snuffed up the wind like dragons - תנים tannim here probably means the hippopotamus, who, after feeding under the water, is obliged to come to the surface in order to take in fresh draughts of air; or it may mean the wild asses. |
11 And I will make [05414] Jerusalem [03389] heaps [01530], and a den [04583] of dragons [08577]; and I will make [05414] the cities [05892] of Judah [03063] desolate [08077], without an inhabitant [03427].