Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 119:85 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ps 119:85 |
Strong Concordance |
The proud [02086] have digged [03738] pits [07882] for me, which are not after thy law [08451]. |
|
King James |
The proud have digged pits for me, which are not after thy law. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
pits--plots for my destruction.
which--rather, "who," that is, "the proud"; "pits" is not the antecedent. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The proud - Those in high life, or of exalted rank. See the notes at Psa 119:51.
Have digged pits for me - See the notes at Psa 7:15. Compare Psa 35:7; Psa 57:6; Psa 94:13.
Which are not after thy law - The word which here refers not to the pits, but to the proud. They who have done this are people who do not regard thy commands; people who are open and public offenders. It is that class of people with whom I have to contend - inert who set at defiance all the laws of God; men high in rank, who wield great power, and who have no regard to the law of God in their conduct. Even they have sought my destruction in the meanest way possible - by covert arts, by underhanded means, by digging pits, as they would for wild beasts. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Who - Who have no respect to thy law. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The proud have digged pits - The Vulgate, Septuagint, Ethiopic, and Arabic, translate this verse thus: "They have recited to me unholy fables, which are not according to thy law." They wish us to receive their system of idolatry, and the tales concerning their gods; but these are not according to thy law. The Anglo-Saxon is the same: They quothed me the unrightwise spells; but no so so law thine. |
13 That thou mayest give him rest [08252] from the days [03117] of adversity [07451], until the pit [07845] be digged [03738] for the wicked [07563].
6 They have prepared [03559] a net [07568] for my steps [06471]; my soul [05315] is bowed down [03721]: they have digged [03738] a pit [07882] before [06440] me, into the midst [08432] whereof they are fallen [05307] themselves. Selah [05542].
7 For without cause [02600] have they hid [02934] for me their net [07568] in a pit [07845], which without cause [02600] they have digged [02658] for my soul [05315].
15 He made [03738] a pit [0953], and digged [02658] it, and is fallen [05307] into the ditch [07845] which he made [06466].
51 The proud [02086] have had me greatly [03966] in derision [03887]: yet have I not declined [05186] from thy law [08451].